HP LaserJet Enterprise 500 color Printer M551 series
HP LaserJet Enterprise 500 color Printer M551 series -
Instruccions de devolució i reciclatge
Informació bàsica del producte
Menús del quadre de comandament
Programari per a Windows
Ús del producte amb ordinadors Mac
Connexió del producte amb el Windows
Paper i material d'impressió
Cartutxos d'impressió, unitat de recollida del tòner i altres subministraments
Tasques d'impressió
Color
Gestió i manteniment
Solució de problemes
Consumibles i accessoris
Serveis i suport
Especificacions del producte
Informació sobre normes
Índex
HP LaserJet Enterprise 500 color Printer M551 series
>
Informació sobre normes
>
Programa d’administració ambiental dels productes
>
Instruccions de devolució i reciclatge
HP LaserJet Enterprise 500 color Printer M551 series -
Instruccions de devolució i reciclatge
Instruccions de devolució i reciclatge
HP LaserJet Enterprise 500 color Printer M551 series > Instruccions de devolució i reciclatge
Informació bàsica del producte
Comparació de productes
Característiques mediambientals
Opcions d'accessibilitat
Vistes del producte
Vista frontal del producte
Vista posterior del producte
Ports d'interfície
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Menús del quadre de comandament
Disseny del tauler de control
Ajuda del tauler de control
Menús del tauler de control
Menú Inicia sessió
Menú Recuperar feines des d'USB
Menú Recuperar feines des de la memòria del dispositiu
Menú Subministraments
Menú Safates
Menú Administration (Administració)
Menú Informes
Menú Paràmetres generals
Menú Configuració de recuperar des d'USB
Menú general Configuració d’impressió
Menú Opcions d'impressió per defecte
Menú Configuració de pantalla
Menú Gestiona submin
Menú Gestiona safates
Menú Configuració de xarxa
Menú Troubleshooting (Solució de problemes)
Menú Manteniment del dispositiu
Menú Còpia de seguretat/Restauració
Menú Calibratge/Neteja
Menú Actualització de microprogramari USB
Menú Servei
Programari per a Windows
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Windows
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)
Modes d'instal·lació de l'UPD
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per al Windows
Paràmetres de prioritat d'impressió per a Windows
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Eliminació del controlador de la impressora amb el Windows
Utilitats admeses per al Windows
HP Web Jetadmin
Servidor web incrustat HP
HP ePrint
Programari per a altres sistemes operatius
Ús del producte amb ordinadors Mac
Programari per a Mac
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Mac
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
Instal·lació de programari per ordinadors Mac connectats directament al producte
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa cablejada
Configuració de l'adreça IP
Instal·lació del programari
Eliminació del controlador de la impressora de sistemes operatius Mac
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per a Mac
Prioritats dels paràmetres d'impressió per a Mac
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Programari per a ordinadors Mac
Utilitat HP Printer per a Mac
Obriu la utilitat de la impressora HP
Funcions de l'HP Printer Utility
Programes d'utilitat admesos per a Mac
Servidor web incrustat HP
HP ePrint
AirPrint
Tasques bàsiques d'impressió amb Mac
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac
Canvi de la mida i el tipus de paper amb ordinadors Mac
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada amb Mac
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac
Imprimir una portada amb Mac
Utilització de filigranes amb Mac
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac
Emmagatzematge de tasques amb Mac
Establir les opcions de color amb Mac
Utilització del menú Serveis amb Mac
Resolució de problemes en equips Mac
Connexió del producte amb el Windows
Descàrrec per compartir impressora
Connexió mitjançant USB
Instal·lació amb CD
Connexió a una xarxa amb el Windows
Protocols de xarxa admesos
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables amb el Windows
Configuració de l'adreça IP
Instal·lació del programari
Configuració dels paràmetres de xarxa amb el Windows
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Establiment o modificació de la contrasenya de la xarxa
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Paper i material d'impressió
Comprensió de l'utilització del paper
Directrius per a papers especials
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper a
Mides de paper compatibles
Tipus de paper compatibles
Capacitat de la safata
Càrrega de safates de paper
Càrrega de la safata 1
Imprimiu sobres
Carregueu la safata 2
Carregueu la safata opcional de 500 fulls de paper i material gruixut (safata 3)
Carregueu paper de mida estàndard a la safata 3
Carregueu paper de mida personalitzada a la safata 3
Orientació del paper a les safates de càrrega
safata 1
Safata 2 o safata 3 opcional
Configuració de les safates
Configuració d'una safata quan es carrega el paper
Configuració d'una safata per ajustar-se a la configuració del treball d'impressió
Configuració d’una safata des del tauler de control
Detecció automàtica de transparències (mode de detecció automàtica)
Paràmetres de detecció automàtica
Selecció del paper segons l'origen, el tipus o la mida
Source (Origen)
Tipus i mida
Cartutxos d'impressió, unitat de recollida del tòner i altres subministraments
Descàrrec per compartir impressora
Informació de subministraments
Vistes dels subministraments
Vistes del cartutx d'impressió
Gestió de cartutxos d'impressió
Canvi de la configuració dels cartutxos d'impressió
Impressió quan el cartutx d'impressió s'apropa o arriba al final de la seva vida útil
Activació o desactivació de les opcions Paràmetres Molt baix del tauler de control
Emmagatzematge i reciclatge de consumibles
Reciclatge dels consumibles
Emmagatzematge del cartutx d'impressió
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP
Lloc web contra les falsificacions d'HP
Instruccions per als recanvis
Substitució del cartutx d'impressió
Substituïu la unitat de recollida del tòner
Resolució de problemes amb els subministraments
Comprovació dels cartutxos d'impressió
Inspecció de danys al cartutx d'impressió
Repetició de defectes
Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments
Interpretació dels missatges del tauler de control respecte als subministraments
10.XX.YY Error de la memòria de subministrament
Cartutx <color> incompatible
Cartutx groc baix
Cartutx groc molt baix
Cartutx incorrecte a la ranura <color>
Cartutx magenta baix
Cartutx magenta molt baix
Cartutx negre baix
Cartutx negre molt baix
Cartutx turquesa baix
Cartutx turquesa molt baix
Fusor incompatible.
Kit del fusor baix
Kit del fusor molt baix
La unitat de recollida del tòner està gairebé plena
Niv. submin. baixos
Replace <color> cartridge (Substituïu el cartutx <color>)
SUBMIN. MOLT BAIXOS
Subministrament no compatible instal·lat
Subministrament usat utilitzat
Subministraments en posició incorrecta
Subst. subminis.
Substituïu kit del fusor
Substituïu la unitat de recollida del tòner
Substituïu la unitat de recollida del tòner
Tasques d'impressió
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb el Windows
Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows
Obrir el controlador de la impressora amb Windows
Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows
Canvi del número de còpies per imprimir amb Windows
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb Windows
Utilització d'una drecera d'impressió amb Windows
Creació de dreceres d'impressió
Millora de la qualitat d'impressió amb Windows
Selecció de la mida de la pàgina amb Windows
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada amb Windows
Selecció del tipus de paper amb Windows
Selecció de la safata de paper amb Windows
Selecció de la resolució d'impressió
Impressió a les dues cares (dúplex) amb Windows
Impressió manual a les dues cares amb Windows
Impressió automàtica a les dues cares amb Windows
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows
Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows
Definició de les opcions de color amb Windows
Utilització d'HP ePrint
Tasques d'impressió addicionals amb el Windows
Impressió de text en color com a negre (escala de grisos) Windows
Impressió en formularis o capçaleres preimpresos
Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent amb Windows.
Ajustar un document a la mida de la pàgina amb Windows
Afegir una filigrana a un document amb el Windows
Creació d'un fullet amb Windows
Utilitzar les funcions d'emmagatzematge de tasques amb el Windows
Crear una tasca emmagatzemada amb Windows
Imprimir una tasca emmagatzemada
Eliminar una tasca emmagatzemada
Establir opcions d'emmagatzematge de tasques amb Windows
Imprimir una tasca de prova abans d’imprimir totes les còpies
Emmagatzemar temporalment una tasca personal al producte per imprimir-la més tard
Emmagatzemar temporalment una tasca al producte
Emmagatzemar permanentment una tasca al producte
Fer privada una tasca emmagatzemada permanentment de mode que qualsevol que provi de imprimir-la hag
Rebre una notificació quan algú imprimeixi una tasca emmagatzemada
Definir el nom d’usuari per a una tasca emmagatzemada
Especificar un nom per a la tasca emmagatzemada
Imprimir tasques especials amb el Windows
Impressió de gràfics comercials i material de màrqueting
Paper setinat compatible
Definició de l'alineació a doble cara
Impressió de mapes impermeables i senyals per a l'exterior
Paper resistent compatible
Impressió directa des de USB
Color
Ajustament del color/paràmetres de color
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió
Canvi de les opcions de color
Opcions manuals de color
Ús d'HP EasyColor
Acarament de colors amb la pantalla de l'ordinador
Correspondència de colors de llibres de mostra
Impressió de mostres de color
Coincidència de colors PANTONE®
Gestió i manteniment
Impressió de pàgines d'informació
Ús del servidor web incrustat HP
Obertura del servidor web incrustat HP mitjançant una connexió de xarxa
Característiques del servidor web incrustat d' HP
Fitxa Informació
Fitxa General
Fitxa Imprimeix
Fitxa Troubleshooting (Solució de problemes)
Fitxa Seguretat
Fitxa Serveis web d'HP
Fitxa Funcions de xarxa
Llista de Altres enllaços
Utilització de l'HP Web Jetadmin
Característiques de seguretat del producte
Declaracions de seguretat
Seguretat IP
Ús del servidor web incrustat HP
Assistència de codificació: HP High-Performance Secure Hard Disks (per a models amb un disc dur codi
Esborra les dades de la tasca
Esborra les dades de la tasca
Dades afectades
Protecció de les tasques emmagatzemades
Bloqueig dels menús del tauler de control
Bloqueig del compartiment de la formatadora
Configuració econòmica
Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia
Modes d'estalvi d'energia
Habilitació o inhabilitació del mode de repòs
Establiment del temporitzador d'hibernació
Configuració del programa d'hibernació
Neteja del producte
Neteja del recorregut del paper
Actualitzacions del producte
Solució de problemes
Autoajuda
Llista de comprovació per a solucionar problemes
Factors que afecten el rendiment del producte
Restauració dels paràmetres de fàbrica
Interpretació dels missatges del tauler de control
Tipus de missatges del tauler de control
Missatges del tauler de control
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper
El producte no agafa paper
El producte agafa més d'un full de paper alhora
Prevenció dels embussos de paper
Elimineu els embussos
Ubicacions dels embussos
Elimineu els embussos a la zona de la safata de sortida
Elimineu els embussos de la safata 1
Elimineu els embussos a la safata 2
Elimineu embussos a la porta dreta
Elimineu embussos a la safata opcional de 500 fulls de paper i de material gruixut (safata 3)
Elimineu embussos a la porta inferior dreta (safata 3)
Canviar la recuperació d'embussos
El paper no entra automàticament a la impressora
Millora de la qualitat d'impressió
Ús del paràmetre de tipus de paper correcte al controlador de la impressora
Canvi del paràmetre de tipus de paper per al Windows
Canvi del paràmetre de tipus de paper per al Mac
Ajustament de paràmetres de color al controlador de la impressora
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió
Canvi de les opcions de color
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP
Impressió d'una pàgina de neteja
Calibratge del producte per alinear els colors
Comprovació dels cartutxos d'impressió
Ús del controlador d'impressora que s'adapti millor a les necessitats d'impressió
El producte no imprimeix o imprimeix lentament
El producte no imprimeix
El producte imprimeix lentament
Solucioneu els problemes d'impressió USB
El menú Configuració de recuperar des d'USB no s'obre en introduir l'accessori USB
El fitxer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú Obrir des de l’USB
Solucionar problemes de connectivitat
Solució de problemes de connectivitat directa
Solució de problemes de xarxa
Mala connexió física
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara (dúplex
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows
El controlador d'impressora del producte no apareix a la carpeta Impressora
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res
Resolució de problemes de programari del producte amb Mac
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax.
El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a la llista Impr
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB
Consumibles i accessoris
Encarregueu peces, accessoris i subministraments
Números de referència
Accessoris
Cartutxos d'impressió i unitat de recollida del tòner
Cables i interfícies
Equip de manteniment
Serveis i suport
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx d'impressió LaserJet
Declaració de garantia limitada del kit de fusor, de la unitat de recollida del tòner i del kit de t
Dades emmagatzemades al cartutx d'impressió
Contracte de llicència d'usuari final
OpenSSL
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client)
Assistència al client
Especificacions del producte
Especificacions físiques
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
Especificacions de l'entorn
Informació sobre normes
Normatives de la FCC
Programa d'administració ambiental dels productes
Protecció del medi ambient
Producció d'ozó
Consum elèctric
Utilització del paper
Plàstics
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP
Instruccions de devolució i reciclatge
Estats Units i Puerto Rico
Devolucions múltiples (més d'un cartutx)
Devolucions d'un sol cartutx
Enviament
Nota per als residents a Alaska i Hawaii
Devolucions des de fora dels Estats Units
Paper
Restriccions del material
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea
Substàncies químiques
Full de dades de seguretat del material (MSDS)
Si voleu més informació
Declaració de conformitat
Declaracions de seguretat
Seguretat del làser
Normativa del DOC per a Canadà
Declaració de VCCI (Japó)
Instruccions sobre el cable d’alimentació
Declaració del cable elèctric (Japó)
Declaració EMC (Corea)
Declaració del làser per a Finlàndia
Declaració de GS (Alemanya)
Taula de substàncies (Xina)
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia)
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna)
Índex
HP LaserJet Enterprise 500 color Printer M551 series
العربية
Български
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Eestikeelne
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Bahasa Indonesia
日本語
қазақ
한글
Lietuvių
Latviski
Nederlands
Norsk (bokmål)
Polski
Português
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Српски
ภาษาไทย
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
简体中文
繁體中文